Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - yolly

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 13 de proksimume 13
1
544
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...
Bildirim Kabul belgesi

Bakanlığımıza kozmetik ürün olarak bildirimi yapılan 1 (bir) adet ürüne ait Kozmetik Ürün ve Üreticileri Bildirim Formu/Formları onaylanarak belge ekinde gönderilmektedir. Tarafınızca kozmetik ürün olduğu beyan edilerek bildirimi yapılan ....sayılı Kozmetik Kanunu ile bu Kanuna müsteniden yürürlüğe konulan Kozmetik Yönetmeliği ve.......sayılı Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun hükümleri gereğince söz konusu ürünlerin uygun ve güvenli olarak piyasaya arz edilmesinde tüm sorumluluğun firmanızda olacağı hususunda bilginizi ve gereğini rica ederim.

Genel Müdür ....... Şube Müdürü
danke für eure hılfe

Kompletaj tradukoj
Germana Benachrichtigung: Zulassungsbescheinigung
133
Font-lingvo
Turka fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...
fabrikanın akıbeti ne olacak, o kırklara karıştı

ya öyle apar topar nereye?

....ulan velede bak...kalkmış. bana bacak kadar boyuyla dayılık taslıyor....

Kompletaj tradukoj
Germana Was passiert mit der Zukunft
Nederlanda Wat brengt de toekoemst
Angla fate of the factory
46
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Senin yaktığın canların yanında benimki kibrit...
Senin yaktığın canların yanında
benimki kibrit alevi…
ich danke euch für eure hilfe!!!
liebe grüsse yolly

Kompletaj tradukoj
Germana Seele
84
Font-lingvo
Turka anırmak
babana ne biçim hareket ediyorsun sende anırma eşşek gibi. Gülüyormusun anırıyormusun belli değil...

Kompletaj tradukoj
Angla braying
Germana Welche Art...
502
20Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".20
Turka O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını...
O gün Baran 'ın doğum günüydü.Tüm arkadaşlarını partiye davet etmişti.Tabi ki sevdiği kızında katılmasını diliyordu.Ama o kız Baran'a küstü.Baran, parti için ailesiyle yiyecek ,içecek aldı.Ailesi hazırlık yaparken o biraz uyuyarak dinlenmişti.Ailesi çeşitli işler yapıyorlardı.Yemek yapmak evi süslemek gibi...herkes zevk içinde eğleniyordu.ve pasta kesme zamanı gelmişti.Baran tam mumları üfleyeceği sıradadaha önceden süprizi organize eden o kız şarkı söyleyerek içeri girmişti.Bu Baran'a en büyük hediyeydi.Baran sevinçten uçuyor ve ağlıyordu.Daha sonra dans teklifinde bulundu ve dans ettiler.
ingiliz ingilizcesiyle yazılsın.baran bir erkek adıdır.

Kompletaj tradukoj
Angla On that day it was Baran's birthday.
155
Font-lingvo
Turka şaşırtıyorsun beni herzaman diğer ısveçli...
şaşırtıyorsun beni herzaman diğer ısveçli kizlardan farklısın ve bu benim ıhoşuma gidiyor bu yüzden seviyorum seni belki çünkü güvenmiyorum ısveçli kızlara ama sen farklısın sen özelsin

Kompletaj tradukoj
Angla You surprise me each time
Sveda Du förvånar mig hela tiden
1